- آزاد، امید (1387)، تجزیه و تحلیل خبر 20:30 در چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی، پایاننامة کارشناسی ارشد، دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم تحقیقات.
-آقاگلزاده، فردوس (1386)، تحلیل گفتمان انتقادی و ادبیات، فصلنامۀ ادبپژوهی، شمارۀ اول، صص 17- 27.
- آقاگلزاده، فردوس و مسعود دهقان (1392)، تحلیل شیوههای بازنمایی گزینش خبر برمبنای رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی، جستارهای زبان، دورة 5، شمارة 4، صص 1-16.
- آقاگلزاده، فردوس و آیلین فیروزیان پوراصفهانی (1395)، بررسی بازنمایی ایدئولوژی در متون ترجمهشده سیاسی انگلیسی در چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی: محورهای سبک و بلاغت، مجلة زبانشناسی و گویشهای خراسان، سال 8، شمارة 14، صص 25-49.
- اریس، آزاده (1392)، بررسی ترجمة اخبار سیاسی با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی براساس مدل سهوجهی، پایاننامة کارشناسی ارشد، دانشگاه فردوسی مشهد.
- پنکیوک، الستر (1378)، گفتمانهای قیاسناپذیر، ترجمۀ سید علیاصغر سلطانی، فصلنامۀ علوم سیاسی، شمارۀ 4، صص 118- 157.
- تایسن، لوئیس (1387)، نظریههای نقد ادبی معاصر، ترجمۀ مازیار حسینزاده و فاطمه حسینی، تهران: نگاه امروز
- جهاندیده، سینا (1396)، تحلیل گفتمان انتقادی تلمیح و ایدئولوژی با تأکید بر شعر احمد شاملو برپایۀ نظریات فرکلاف و وندایک، مجلة مطالعات نظریه و انواع ادبی، دورة 2، شمارۀ 1، صص 149-176.
- حامدی شیروان، زهرا و مهدی زرقانی (1393)، تحلیل داستان رستم و شغاد براساس مربّع ایدئولوژیک وندایک، کاوشنامۀ زبان و ادبیات فارسی، دورۀ 15، شمارۀ 28، صص 99- 129.
- خالوزاده، احسان، حسین حیدری تبریزی و عزیزه چالاک (1391)، ترجمة متون خبری در مجلات سیاسی فارسی براساس مدل گفتمان انتقادی وندایک، مجلة مطالعات ترجمه، دورة 10، شمارة 40، صص 67-76.
- خیرآبادی، رضا (1395)، تحلیل گفتمان انتقادی شیوة نامگزینی و حضور یا عدم حضور ایران در مطالب نشریة آمریکایی تایم از دهة 1920، مجلة جستارهای زبانی، دورة 7، شمارة 2، صص 33-47.
- رضاییپور، ابراهیم و شیوا احمدی (1395)، کارکرهای استعاره دستوری اسمسازی در گفتمان سیاسی فارسی و انگلیسی: رویکرد وندایک، علم زبان، دورة 4، شمارة 6، صص 60-82.
- زمانی، محمّدمهدی، کوروش صفوی و نعمتالله ایرانزاده (1396)، رابطۀ زبان و قدرت در نخستین شعر نو فارسی (تحلیل گفتمان انتقادی شعر «وفای به عهد»)، فصلنامة مطالعات زبانی و بلاغی، سال 8، شمارۀ 16، صص 157-188.
- شعیری، حمیدرضا (1388)، از نشانهشناسی ساختگرا تا نشانه- معناشناسی گفتمانی، فصلنامۀ نقد ادبی، سال دوم، شمارۀ 8، صص 33-51.
- طبری، محمّد بن جریر (1363)، تاریخ طبری، جلد 4، ترجمۀ ابوالقاسم پاینده، چ 3، تهران: اساطیر.
- غیاثیان، مریمالسادات، بلقیس روشن، علیاصغر سلطانی و زهرا نامور (1393)، تحلیل ایپزودی فعالیت هستهای ایران در مطبوعات غرب، جستارهای زبانی، دورة 5، شمارة 2، صص 178-206.
- فاولر، راجر و دیگران (1386)، زبانشناسی و نقد ادبی، ترجمۀ مریم خوزان و حسین پاینده، تهران: نشر نی.
- فیروزیان پوراصفهانی، آیلین، فردوس آقاگلزاده، ارسلان گلفام و عالیه کامبوزیا (1397)، نقش راهبردهای نحوی در بازنمایی ایدئولوژی مترجمان فارسی در متون ترجمهشدة مکتوب سیاسی-اجتماعی با نگاه تحلیل گفتمان انتقادی، مجلة زبانشناسی و گویشهای خراسان، دورة 10، شمارة 19، صص 1-21.
- قانونپرور، محمّدرضا (1384)، در آیینۀ ایرانی، ترجمة مهدی نجفزاده، چ 1، تهران: فرهنگ گفتمان.
- میراحمدی، حلیمه و اطهر تجلّی اردکانی (1396)، تحلیل گفتمان اوصاف طبیعت و احوال اجتماع در اشعار مهدی اخوان ثالث براساس رویکرد وندایک، پژوهشهای ادبی، سال 14، شمارۀ 57، صص 29- 62.
- نیازی، شهریار، مسعود فکری و زینب قاسمی (1397)، مطالعة بازنمایی ایدئولوژیک ایران در روزنامه الشرق الاوسط با تکیه بر الگوی وندایک، پژوهش ادب عربی، سال 9، شمارة 34، صص 113-135.
- هدایت، صادق (1309)، پروین دختر ساسان، تهران: کتابخانۀ فردوسی.
- وندایک، تئون (1394)، ایدئولوژی و گفتمان، ترجمۀ محسن نوبخت، چ 1 تهران: نشر سیاهرود.
- وندایک، تئون (1382)، مطالعاتی در تحلیل گفتمان (از دستور متن تا گفتمانکاوی انتقادی)، ترجمۀ شعبانعلی بهرامپور و همکاران، تهران: انتشارات مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها.
- یارمحمّدی، لطفالله (1383)، گفتمانشناسی رایج و انتقادی، تهران: هرمس.