Foregrounding in the Biographical Stories of the Indian Subcontinent's Mughal Empire

Document Type : Original Article

Authors

1 PhD Student of Semnan University

2 Associate Professor of Semnan University

Abstract

Attention to literary history and biography through writing Tazkira (biographies), especially during the Mughal Empire's reign in India, has been more prominent than ever. Biographers employed various means to enhance their books' literary status and demonstrate their power in creating a literary work. One of these means is the use of stories and narratives about outstanding characters. In order to better understand these narratives and measure literariness of their language, it is required to use such means as the study of linguistic foregrounding. According to Russian formalists, standard language defamiliarization leads to the creation of a literary text, and the means of defamiliarization is the linguistic foregrounding in two ways; extra regularity and deviations. Undoubtedly, the stories in biographies have been a proper platform for establishing the biographers' position as a writer aware of linguistic subtleties. This article seeks to display such literariness in the biographies.

Keywords


  • Arezoo, Siraj-ud-Din Ali Khan (2005), Majma-ul-Nafais, Volume 2, Try by: Mehrnoor Mohammad Khan, Pakistan/ Islamabad: Published by Iran Pakistan Institute of Persian Studies.
  • Azad Bilgrami, Mir Ghulam Ali (2015), Tadkira-i Sarw-i Azad, Edited by: Mir Hashem Mohaddes, Tehran: Safir-i Ardehal Foundation.
  • Poornamdarian, Taghi (2012), Travel In Fog: Reflection On Poetry of Ahmad Shamloo, Tehran: Sokhan.
  • Hayrat Akbar-Abadi, Qiam al-Din (2017), Edited by: Ali-Reza Qazveh, Tehran: Library, Muscum and Documents Center Islamic Consultative Assembly.
  • Dad, Sima (2000), Dictionary of Literary Terms, Tehran: Morvarid.
  • Razi, Amin Ahmad (2011), Tazkere-ye Haft Eqlim, Vol. 1, Edited, with additions and notes by: S.M.R. Taheri “Hasrat”, Tehran: Soroush.
  • Sarkhosh, Mohammad Afzal (2011), Kalamat al-Sho´ara, Edited by: Ali-Reza Ghazveh, Tehran: Library, Muscum and Documents Center Islamic Consultative Assembly.
  • Sangari, Mohammad-Reza (2003), Extra Regularity and Deviation in Poetry, Journal of Literature and Languages: The Growth of Persian Language and Literature Education, Winter, year 16, issue 64, PP. 4-9.
  • Shamisa, Sirous (2005), Literary Criticism, Fourth Edition, Tehran: Ferdows.
  • Shamisa, Sirous (2010), Elements of Stylistics, Second Edition, Tehran: Mithra.
  • Azim Abadi, Hussayn-Quli Khan (2012), Nishtar-I Eshq, Vol. 1/B, Edited and Annotated by: Seyed Kamal Haj Seyed Javadi, Tehran: Miras-e Maktoob.
  • Fotoohi, Mahmood (2012),Stylistics (Theories and Methods), Tehran: Sokhan.
  • Fakhr al-Zamani, molla Abd-ul-nabi (2009) ,Tazkere-ye Meikhane, Edited by: Ahmad Golchin Maani, seventh edition, Tehran: Eqbal.
  • Lodi, Shir-Ali-Khan (1998), Mirat ul-Khayal, Corretor: Hamid Hassani, Tehran: Rozaneh.
  • Mohabbaty, Mehdi (2001), New Novelty: The Art of Making and Arranging Speech, Tehran: Sokhan.
  • Macaric, Irna Rima (2004), Encyclopedia of Contemporary Literary Theories, Translated by: Mehran Mohajer & Mohammad Nabavi, Tehran: Agah.
  • Mansouri, Majid and Gasemi, Tahereh (2020), The Initial Row in Farsi Poetry, Journal of Linguistic and Rhetorical Studies, Year 11, No. 21, spring & summer, PP. 363-386.
  • Natel Khanlari, Parviz (2007), The weight of Persian Poetry, seventh Edition, Tehran: Toos.
  • Nowroozi, Zeynab (2010),Deviation in Khamseh of Nezami, Persian Language and Literature, No. 17, Summer, PP. 49-67.
  • Newton, K.M. (1999), Formalism: Jacobsen “Dominant Element”, Baya Magazine, Translated by: Shahnaz Mohammadi, No. 6&7, September & October.
  • Vahidian Kamyar, Taqi (2003), Deviation of Pronouns in the Language of Poetry, Letter of the Academy, No. 21, Summer, PP. 55-64.
  • Verdonk, Peter (2011/1389sh), “Stylistics”, translator: Mohammad Ghaffari, Tehran: Ney Publishing.
  • Shklovsky, Viktor (1965), Art as Technique, Russian Formalist; Four Essays, translated by: Lee T. Lemon and Marion J. Reis, London: Longman, PP 3-24.
  • Shklovsky, Viktor (1991), Theory of Prosee, translated by: Benjamin Sher, Intruduction by: Gerald L. Bruns, Fourth printing: 2009, London: Dalkey Archive Press Champaign.