Metaphorical Extension in Īhām-e-Tanāsob as the Dominant Stylistic Feature in Hāfiz’ Poetry: A Lexical Semantic Analysis within a Cognitive Approach

Document Type : Original Article

Author

Asistant Professor of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Tehran, Iran

10.22075/jlrs.2025.36913.2615

Abstract

This study examines the role of metaphorical extension in īhām-tanāsob (almost close to associative pun) as a dominant stylistic feature in Hāfiz’s poetry, adopting a cognitive approach to lexical semantics. Hāfiz employs this technique to use concrete words for abstract and multilayered concepts, thereby enabling multiple interpretations and semantic dynamism in his poetry. The research adopts a textual analysis approach, using Hāfiz’s Divān as the corpus of the study to investigate the process of semantic change in words. The theoretical framework is based on lexical semantics, drawing on cognitive linguistic concepts to analyze conceptual transfer and the formation of metaphorical meanings. The findings show that, by referencing the archaic semantic layers of words and their historical shifts, Hāfiz guides the reader toward metaphorical understanding and multilayered interpretation of concepts. These semantic layers, which align with Hāfiz’s rendi (libertinism), play a significant role in imagery, bridging the concrete and the abstract and fostering cultural continuity. In some cases, the boundary between metaphorical extension and grammaticalization can be observed. The results indicate that metaphorical extension in īhām-tanāsob enhance semantic depth, interpretive diversity, and a stronger connection between linguistic and conceptual layers in Hāfiz’s poetry. Thirty key words, which play a significant role in the construction of īhām-tanāsob and the creation of layered meanings, have been analyzed in this study, including sabab (cause), ʿaql (reason), wāqif (knower), mashrab (temperament), taʿallul (pretext), tajammul (elegance), sharḥ (explanation), and jabr (compulsion). Lack of awareness concerning the archaic meanings of these words often leads to incomplete or incorrect interpretations of the verses. Therefore, this study has revealed new semantic and rhetorical subtleties, offering a more precise understanding of Hāfiz’s poetry for readers and commentators. 

Keywords


- The Holy Quran.
- Al-Buhturi, Abu Ubadah (1964). Diwan Al-Buhturi. Edited by Hassan Kamel Al-Sayrafi. Cairo: Dar Al-Ma’arif.
- Bahrami-Khorshid, Sahar (2021). Cognitive Grammar: Theoretical Foundations and Its Application in Persian. Tehran: SAMT.
- Pashtdar, Ali-Mohammad; Esmaeili, Mahbubeh (2019). “A Study of Types of Iham in the Ghazals of Hafez.” Ormazd Research Journal, 46, 84–103.
- Jami, Abdul-Rahman (1986). Diwan of Noor al-Din Abdul-Rahman Jami. Edited by Hossein Pejman. Tehran: Hossein Mahmoudi Publications.
- Jandaqi, Yaghma (1960). Collected Poems of Yaghma Jandaqi. Tehran: Offset of the Manuscript of Etezad al-Saltaneh.
- Hafez, Shams al-Din Mohammad (1983). Diwan of Hafez. Edited by Parviz Natel Khanlari. Tehran: Kharazmi.
- Hassan-Zadeh Niri, Mohammad-Hassan; Dalvand, Yaser (2015). “Hidden Iham-Tanasub in the Poetry of Hafez.” Text Research in Literature (Persian Language and Literature), 19(64), 31–53.
- Heidari, Ali (2006). “Iham in the Poetry of Hafez.” Kayhan Farhangi, 239–240, 32–38.
- Khaqani, Afzal al-Din (1996). Diwan of Khaqani. Edited by Mir Jalal al-Din Kazzazi. Tehran: Markaz.
- Khabazi, Mehdi; Sabti, Safa (2016). “Embodiment in the Phenomenology of Husserl, Merleau-Ponty, and Levinas.” Hekmat va Falsafeh, 12(3), 75–98.
- Khorasani, Habib (2018). Diwan of Mirza Habib Khorasani. Edited by Ali Habib. Tehran: Zavar.
- Dalvand, Yaser; Shamisa, Siros (2018). “Iham-Tanasub in the Vertical Axis of the Text (With a Look at the Evolution of Iham in Persian Rhetorical Books).” Journal of Literary Criticism and Rhetoric, 7(2), 19–38.
- Dalvand, Yaser (2017). From This Hidden Fire: A Study of Hidden Iham in the Poetry of Hafez. Tehran: Elmi Publications.
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1998). Loghatnameh. Tehran: University of Tehran.
- Zakari, Ahmad; Safari-Bandpei, Asad; Sadeghi, Mohammad (2015). “Synonymy-Based Iham as a Unique Stylistic Feature of Hafez.” Interpretation and Analysis of Persian Language and Literature Texts (Dehkhoda), 7(24), 41–69.
- Razi, Abdul-Qadir (1989). Proverbs and Sayings. Edited and translated by Firooz Harirchi. Tehran: University of Tehran.
- Rasekh-Mohand, Mohammad (2019). Linguistic Schools. Tehran: Agah.
- Razavian, Hossein; Mousavi, Seyed Hamzeh; Khaki, Shaqayeq (2025). “Comparing the Use of Conceptual Blending in Literary and Scientific Writing Styles.” Language and Rhetorical Studies, 16(39), 7–42.
- Saadi, Mosleh ibn Abdullah (2004). Complete Diwan of Sheikh Ajall Saadi Shirazi. Edited by Mazaher Mosaffa. Tehran: Roozaneh.
- Sharqi, Mohammad-Ali (1987). Qamoos Nahj al-Balagha. Tehran: Dar al-Kotob al-Islamiya.
- Safavi, Kourosh (2020). Introduction to Semantics. Tehran: Soore Mehr.
- Ziaei Habibabadi, Farzad (2004). “Iham-Tanasub in the Poetry of Hafez.” Ketab Mah (Literature and Philosophy), 81, 64–71.
- Azizi Habil, Majid; Nouri, Ali; Heidari, Ali; Zohrevand, Saeed (2021). “Comparison of Iham Usage in the Qasidas of Khaqani and the Ghazals of Hafez.” Research Journal of Iraqi Period Texts, 3(2), 95–120.
- Attar, Farid al-Din (2006). Mantighutteyr (The Conference of the Birds). Edited by Mohammad-Reza Shafiei-Kadkani. Tehran: Sokhan.
- Ghanipour Malekshah, Ahmad; Rezazadeh-Baii, Seyedeh-Soudabeh (2013). “A Comparative Study of Iham and Its Types in the Poems of Khaqani and Hafez.” Journal of Literary Criticism and Rhetoric, 2(1), 37–56.
- Farrokhi, Abol-Hassan (1992). Diwan of Hakim Farrokhi Sistani. Edited by Mohammad Dabir-Siyaqi. Tehran: Zavar.
- Forouzanfar, Badi al-Zaman (2002). Hadiths and Stories of Masnavi. Translated and revised by Hossein Davoodi. Tehran: Amir Kabir.
- Firoozian, Mehdi (2012). “Musical Iham in the Diwan of Khaqani and Its Comparison with the Diwan of Hafez.” Stylistics of Persian Poetry and Prose (Bahare Adab), 5(2), 293–313.
- Qa’ani, Habib-Allah (1957). Diwan of Hakim Qa’ani Shirazi. Edited and introduced by Mohammad-Jafar Mahjoub. Tehran: Amir Kabir.
- Kazzazi, Mir Jalal al-Din (2008). “Treasure in the Shop (An Inquiry into Historical Semantics).” Comparative Literature Studies Quarterly, 2(5), 144–152.
- Karami, Hashem; Ali-Akbari, Nasrin; Naqshbandi, Zaniar (2023). “A Study and Analysis of Approaches to Conceptualizing Love in the Poems of Yadollah Behzad Kermanshahi.” Language and Rhetorical Studies, 14(32), 187–316.
- Langacker, Ronald (2018). Foundations of Cognitive Grammar. Translated by Jahanshah Mirzabeigi. Tehran: Agah.
- Lahiji, Fiyaz (1994). Diwan of Fiyaz Lahiji. Edited and annotated by Jalil Mesgarnejad. Tehran: Allameh Tabataba’i University.
- Lyons, John (2012). Introduction to Linguistic Semantics. Translated by Kourosh Safavi. Tehran: Elmi.
- Martinet, André (2014). Foundations of General Linguistics: Principles and Methods of Functional Linguistics. Translated by Hormoz Milaniyan. Tehran: Hermes.
- Mustafa, Ibrahim; Al-Zayyat, Hassan; Abdel-Qader, Hamed; Al-Najjar, Mohammad Ali (2008). Al-Mu’jam Al-Wasit. Qom: Al-Sadiq Publishing.
- Mowlavi, Jalal al-Din Mohammad (1996). Masnavi Ma’navi. Edited by Reynold Alleyne Nicholson. Tehran: Toos (Offset from Leiden edition).
- Hamadani, Ghubar (1982). Collected Poems of Ghubar Hamadani. Edited by Mohsen Ramazani. Tehran: Padideh.
-Collins, A. M., & Quillian, M. R.(1969). Retrieval time from semantic memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 8(2), 240-247.
-Kövecses, Z.(2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.
-Lakoff, G., & Johnson, M.(1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.