“Allure” as an Aesthetic Element in Novel

Document Type : Original Article

Authors

1 Associate Professor of Persian Language and Literature, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran (Corresponding Author)

2 Ph.D. Student of Persian Language and Literature, Allameh Tabatabaʼi University, Tehran, Iran

10.22075/jlrs.2024.34419.2484

Abstract

A novel is a linguistic art that engages sensory and intellectual-linguistic faculties at the same time. Since it is art, it promises us pleasure, and because it is rational, it maintains our relationship with its own internal logic and the logic of the outside world. Novel invites us, with its allure, to read and encourages us, with ongoing pleasure, to keep doing so. At a time when video-virtual narratives fascinate the world, novel can still hold the promise of unique pleasure beyond the reach of its competitors, fostering our focused reading. But, what kind of pleasure is this and what are the factors that induce pleasure in a novel? The question concerning its allure is a subset of aesthetic questions about novel. The allure of novel is at the core of its beauty, along with its truthfulness and irreducibility. In the Persian studies on novel, the allure and pleasure of reading novels has been less discussed. With an aesthetic and text-oriented approach, this research attempts to answer the question "How can a novel be alluring?". In the end, we will see that novel provides allure and aesthetic pleasure to the audience by stimulating curiosity, developing emotional experience, arousing passion, tension and the promise of a resolution, as well as detouring and postponement.

Keywords


  • Allott, Miriam (2019). The Novel According to Novelists. Translated by Ali Mohammad Haghnass. Tehran: Markaz.
  • Abbott, H. Porter (2022). Narrative Literacy. Translated by Roya Pourazar and Nima M. Ashrafi. Tehran: Atrāf.
  • Amankhani, Isa; Zovarian, Masoumeh (2015). “Power and Literary Genres (A Genealogical Study of the Emergence of Detective Crime Stories in the Contemporary Period).” Contemporary Persian Literature, 5(3) (Issue 15), 1–19.
  • Abrams, Meyer Howard (2005). A Glossary of Literary Terms. Translated by Saeed Sabzian. Tehran: Rahnama.
  • Bakhtin, Mikhail (2021). Problems of Dostoevsky’s Poetics. Translated by Saeed Solhjou. Tehran: Niloufar.
  • Benjamin, Walter and others (2019). On the Novel. Translated by Morad Farhadpour and others. Tehran: Sherkat Chap va Entesharat.
  • Proust, Marcel (2021). Against Saint-Beuve. Translated by Ahmad Parhizi. Tehran: Morvarid.
  • Paul Cobley and others (2022). Literary Criticism with a Narratological Approach. Translated by Hossein Payandeh. Tehran: Niloufar.
  • Giovannelli, Alessandro (2018). Great Thinkers on Aesthetics. Translated by Amir Maziyar and others. Tehran: Lega.
  • Davies, David (2020). Aesthetics and Literature. Translated by Abdollah Salarvand. Tehran: Naqsh-e Jahan.
  • Ricoeur, Paul (2019). Time and Narrative, Volume Two: Configuring Time in Narrative Fiction. Translated by Mahshid Nunehali. Tehran: Ney.
  • Genette, Gérard (2021). Narrative Discourse: An Essay in Method. Translated by Azin Hosseinzadeh and Katayoun Shahparrad. Tehran: Niloofar.
  • Forster, E. M. (2022). Aspects of the Novel. Translated by Ebrahim Younesi. Tehran: Agah.
  • Kant, Immanuel (2014). Critique of Judgment. Translated by Abdolkarim Rashidian. Tehran: Ney.
  • Kalahar, Mohammadreza (2013). “Taste in Reading and Creating Stories with an Empirical Approach.” Islamic Azad University of Sanandaj: Persian Language and Literature, 5(14), 141–155.
  • Kianpour, Masoud; Najafi, Zahra; Kazemi, Mina (2012). “Examining the Level and Reasons for Popular Fiction Reading (Case Study: Students of the University of Isfahan).” World Contemporary Literature Research, 17(2), 145–165.
  • Lodge, David (2021). The Art of Fiction. Translated by Reza Rezaei. Tehran: Ney.
  • Lukács, Georg (2012). Studies in European Realism. Translated by Akbar Afshari. Tehran: Elmi va Farhangi.
  • McQuillan, Martin (2009). Selected Essays on Narrative. Translated by Fattah Mohammadi. Tehran: Minou-ye Kherad.