Mahdi Akhavān-Sāles and the issue in the language of Nimā's poetry

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D. student of Persian language and literature, University of Kharazmi, Tehran, Iran (Corresponding Author)

2 Assistant Professor of Persian Language and Literature, University of Kharazmi, Tehran, Iran.

Abstract

Nimā Yushij's comprehensive look at poetry and the understanding that any change in poetry must be fundamental and general, prompted all elements in Nimā's "free verse" to undergo a fundamental transformation. Compared to classical poetry, one of the elements that underwent significant change in Nimā's free verse poetry was "language". The issue of language in Nimā's poetry has been the concern of his supporters and the excuse for his opponents since the beginning. Mahdi Akhavān-Sāles was an advocate of Nimā who sought to resolve the complexities and difficulties of his language and wrote the first independent book about the language of Nimā's poetry. This research initially deals with the opinions of Nimā's supporters and opponents regarding the language of his poetry. Then Akhavān's ideas in his book (Atā va laqāye Nimā Yushij) are analyzed using the "critical analysis" method. The study clarifies that Akhavān has tried to defend Nimā's style by finding analogies from the classic poetry for Nimā's language deviations in order to prove that Nimā has used most of the permissions and facilities available to his predecessors. Despite some mistakes, he has also pointed out some subtle points in his discussions, which were later expanded and completed by later researchers.

Keywords


Ashuri, Dariush (1994), Sheer va Andishe , Tehran: Markaz. [in Persian]
Aiti Abdul Mohammad (1952), “A Few Words about New Poetry”, in: Farhang No. 5, March 1952, pp. 52-39.
Akhavan-Sales, Mahdi (1997a), Bedatha va Badaye Nima Yoshij, 3nd ed, Tehran: Zemestan. [in Persian]
Akhavan-Sales, Mahdi  (1997b), Ata va Laghaye Nima Yoshij, 3nd ed, Tehran: Zemestan. [in Persian]
Akhavan-Sales, Mahdi  (2010), Sedaye Hirate Bidar, 3nd ed, Tehran: Zemestan. [in Persian]
Akhavan-Sales, Mahdi (2004), Harime Sayehaye Sabz, Vol. 3, Tehran: Zemestan and Morwarid. [in Persian]
Alavi, A. Parto (1950 A), “The Legend of Nima”, in: Iran Ma, No. 20, August 1950, p. 4.
Alipour, Mustafa (2000), Mitaravad Mahtab, Tehran: Poyesh Moaser. [in Persian]
Etehad, Hoshang (1999), Iran's Contemporary Researchers, vol.8, Tehran: Farhang Ma'aser.
Fotuhi, Mahmoud (2019), “The Syntactic order and its role in Rhetoric”, in: Linguistic and Rhetorical Studies, Year 9, Number 81, Autumn and Winter 2019, pp. 286-261.
Hamidian, Saeed (2002), Dastane Degardisi, Tehran: Nilofar. [in Persian]
Hosseinpour chafi, Ali (2005), Jaryanhaye Sheeri Moasere Farsi, Tehran: Amirkabir. [in Persian]
Haqshenas, Ali Mohammad (2004), “Three Faces of One Art: Poem, Prose and Poetry” in: Literary Studies and Research, numbers 1 and 2, spring and summer 2004, pp. 47-69.
Naderpour, Nader (1954), Chashmha va Dastha, Tehran: Safi Alishah Press. [in Persian]
Naderpour, Nader (1988), "The Two Levels of "Word" and "Meaning" in the Balance of Today's Poetry", in: Irannameh, Year 7, Issue 2, Winter 1367, pp. 230-238.
Pournamdarian, Taghi (2010), Khaneam Abrist, 3nd ed, Tehran: Marwarid. [in Persian]
Radi-Azerkhshi, Gholam Ali (1970), “Contemporary Persian Poetry” in: Speeches of the First Poetry Congress in Iran (first volume), Tehran: Ministry of Culture and Arts Publications, pp. 206-173.
Shafii Kadkani, Mohammad Reza (1999), Adabiate Farsi Az Asre Jami ta rozgare Ma, translated by Hojatullah Asil, Tehran: Ney. [in Persian]
Shafii Kadkani, Mohammad Reza (2009), Mosighi Sheer, 12nd ed, Tehran: Agah. [in Persian]
 Shafii Kadkani, Mohammad Reza (2012), Ba Cheragh va Aiene, 4nd ed, Tehran: Sokhan. [in Persian]
Saafavi, Kourosh  (2011), Az Zabanshenasi Be Adabiat, Vol. 1, 3nd ed, Tehran: Soree mehr. [in Persian]
Tabari, Ehsan (1943), "[Introduction] to Omid Palid", in: Nameye Mardom, first year, number 18, May 18, 1322, p. 2.
Tavalali Fereydoun (1950), Raha, Tehran: Amirkabir. [in Persian]
Yousefi, Gholamhossein (1990) Cheshmeye Roshan, 3nd ed, Tehran: Elmi. [in Persian]
Yoshij, Nima (1989), Darbareye Sheer va Shaeri, compiled and edited by Siros Tahbaz, Tehran: Daftarhaye Zamaneh. [in Persian]
Yoshij, Nima (2019), Nameha, edited by Siros Tahbaz, 3nd ed, Tehran: Negah. [in Persian]
Yoshij, Nima (2015), Majmoee Ashare Nima Yoshij, edited by Siros Tahbaz, Tehran: Negah. [in Persian]
Zarei, Mehrdad and khoeini, esmat (2023) “Examine languagealitys effects in Fereshteha khodkoshi kardand”, in: linguistic and Rhetorical studies, Vol 14, Issue 31, pp 99-130.