The semantics of the word “dispute” based on the seven types of Izutsu's simultaneous semantic theory

Document Type : Original Article

Authors

1 Master's student, Department of Arabic Language and Literature, Semnan University, Semnan, Iran.

2 Associate Professor, Department of Arabic Language and Literature, Semnan University, Semnan, Iran: (correspondent Author)

3 Associate Professor, Department of Arabic Language and Literature, Semnan University, Semnan, Iran.

Abstract

Discovering and investigating the "relative" meaning of key words in the context of Quranic verses is emphasized by the theory of simultaneous semantics. In Izutsu's Quranic thought, a key word can have two basic and relative meanings; but the meaning of "relative" should provide a clearer picture of it in the semantic system of the Qur'an. The word "dispute" is one of the key concepts of the Quran. In this research, an attempt has been made to present a more precise concept of “dispute” by relying on the seven methods of simultaneous semantics in an analytical-descriptive manner. These seven methods are textual definition, finding synonyms (substitutes), finding antonyms, balancing the grammatical structure (synonyms) of sentences, forming semantic fields, negative form of words and application in non-religious context. Based on the findings of this research, it was concluded that the word "dispute" in the Quran is used both positively (dispute with goodness/dispute with truth) and negatively (dispute with unrighteousness/dispute with falsehood). However, as a focal term, the word is more frequently used in its negative sense. The relative meaning of "right dispute" in the Qur'an is a struggle that takes place with tools such as Sultan, knowledge, guidance, benefiting from the teachings of the holy books, wisdom, good preaching, etc. In the relative concept of "false dispute", disbelief is considered the most obvious feature of dispute. Argumentative person refuses to accept the divine revelations despite the truth being presented, and with the aim of destroying the truth, starts fighting against it. The source of dispute comprises several factors such as pride, lack of knowledge and authority, obedience to the temptation of devils, following the wrong tradition of the predecessors, and the result is misguidance, mockery of the verses, oppression, immorality, polytheism, etc. In addition, in a relative sense, emphasis is placed on the continuous and dominant flow of false dispute on the society and the ominous outcome of the disputants.

Keywords


  • The Holy Quran.
  • Bagheri, M. (2020). Moghadamate Zaban Shenasi. Tehran: Ghatreh Publications. (In Persian)
  • Beyzavi, A. bn Omar. (1997). Anwar al-Tanzil wa-Asrar al-Ta'wil (Tafsir al Baydawi). Beirut: Dar Ehya Atorath Alarabi. (In Arabic)
  • Darvish, M. (1994). Eerab Al Quran va Bayanah. Syria: Darul Ershad. (In Arabic)
  • De Saussure, F. (2021). Course of General Linguistics (K. Safavi, Trans.). Tehran: Hermes. (In Persian)
  • Fakhre Razi, M. bn Omar. (1999). Mafatihul Ghayb (Attafsirul Kabir). Beirut: Dar Ehya Atorath Alarabi. (In Arabic)
  • Culler, J. (2014). Ferdinand de Saussure (K. Safavi, Trans.). Tehran: Hermes. (In Persian)
  • Haghi Brosavi, I. (n.d.). Ruh al-Bayan. Beirut: Dar al-Fikr. (In Arabic)
  • Ibn Ashur, M. bn Tahir. (n.d.). Al-Tahrir wa Al-Tanwir. Beirut: Al-Tarikh Institute. (In Arabic)
  • IbnFāres. (1984). Muʻjam Maqāyīs al-Lughah. Qom: Islamic Figures Library. (In Arabic)
  • Ibn Manzoor, M. bn Makram. (1994). Lesan alarab (3rd ed.). Beirut: Dar Sadir. (In Arabic)
  • Izotsu, T. (2020). Ethico-Religipus Concepts in the Qurʻan (B. Fereydun, Trans.). Tehran: Foroozan Rooz. (In Persian)
  • Izotsu, T. (2021). God and Man in the Qurʻan (A. Ahmad, Trans.). Tehran: Sahami Nashr. (In Persian)
  • Ghāemi Neya, A. Maāna Shenasi. Qom: Publications of the Research Center of the Hawzeh and University. (In Persian)
  • Ghrāati, M. (2004). Tafsire Noor. Tehran: A Cultural Center for Lessons from the Qur'an. (In Persian)
  • Makarem Shirazi, N. (1995). Tafsire Nemoneh. Tehran: Daral Kotob Aleslamiyah. (In Persian)
  • Mokhtar Omar, A. (2007). Semantics (H. Sayyedi, Trans.). Mashhad: Publications of Ferdowsi University of Mashhad. (In Arabic)
  • Mostafawi, H. (2009). AlTahghigh fi Kalamatel Quran Alkarim. Beirut: Daral Kotob Alelmiyah. (In Persian)
  • Noresideh, A. A., MirAhmadi, S. R., & Torabi, A. (2022). Semantics of the word "Zeam" in the Qur'an based on Izutsu's theory. Journal of Linguistic and Rhetorical Studies, 13(27), 299-322. (In Persian)
  • Palmer, F. R. (2021). Semantics (K. Safavi, Trans.). Tehran: Nashre Markaz. (In Persian)
  • Ragheb Isfahani, H. bn Mohammad. (1995). Almofradat fi Gharibel Quran. Tehran: Mortazavi Publications. (In Arabic)
  • Safavi, K. (2021a). Ashenaee ba Maāna Shenasi. Tehran: Publication of Pejhwok Kayan. (In Persian)
  • Safavi, K. (2021b). Farhange Tousifi Maāna Shenasi. Tehran: Publication of Farhange Moāser. (In Persian)
  • Safavi, K. (2020). Daramadi bar Maāna Shenasi. Tehran: Surah Mehr Publications. (In Persian)
  • Safi, M. bn Abdurrahim. (1997). Aljadval fi Eerabel Quran. Damascus, Beirut: Darorrashid Institute Aleyman. (In Arabic)
  • Tabatabaee, M. H. (1996). Almizan fi Tafsirel Quran. Qom: The Islamic Publications Office of Qom Seminary Community of Teachers. (In Persian)
  • Tabrasi, F. bn Hasan. (1993). Majmaul Bayan fi Tafsirel Quran. Tehran: Nasser Khosrow Publications. (In Arabic)
  • Thaalabi, A. al-R. bn Muhammad. (1997). Jawahir al-Hasan fi Tafsir al-Qur'an. Beirut: Darahiya al-Trath al-Arabi. (In Arabic)
  • Torayhi, F. bn Mohammad. (1997). Majmaul Bayrayn. Tehran: Mortazavi Publications. (In Arabic)
  • Toosi, M. bn Hasan. (n.d.). Attebyan fi Tafsirel Quran. Beirut: Dar Ehya Atorath Alarabi. (In Arabic)
  • Thaālebi, A. bn Muhammad. (1997). Javaher Al Hesan fi Tafsir Al Quran. Beirut: Dar Ehya Atorath Alarabi. (In Arabic)
  • Zamakhshari, M. bn Omar. (1997). Alfaegh fi Gharibul Hadith. Beirut: Darul Kotoul Elmieh. (In Arabic)
  • Zamakhshari, M. bn Omar. (1986). Alkashaf an Haghaegh Ghavamez Attanzil. Beirut: Darel Ketabalarabi. (In Arabic)