Semantic link of allusions and non-verbal communication in Ferdowsi's Shahnameh

Document Type : Original Article

Authors

1 Assistant Professor of Persian Language and Literature Hakim Sabzevari University, Sabzevar, Iran.

2 PhD. of Persian Language and Literature, Razi University ,Kermanshah, Iran.

Abstract

Irony, as a literary element, brings to mind two external and internal meanings and leaves the reader'sIrony, as a literary element, brings to mind two external and internal meanings and leaves the reader's understanding in suspense and postpones his reception. From the point of view of aesthetics, because it creates images, it creates artistic beauty; Therefore, irony has a special place in literature, and poets have taken advantage of it in order to avoid direct and explicit expression, and they have presented their intention and objectivity in the form of this expression. Non-verbal communication and body language is also one of the manifestations of normal and everyday language, which is considered a helpful element; This means that non-verbal behavior can be used along with verbal communication, and with its help, one can convey one's intention to the audience better, more accurately and sometimes more effectively.Various reasons can be listed for the great influence of irony in words, one of which is the close connection of irony with non-verbal behaviors and the semantic connection and conceptual dependence of these two categories. In the present essay, the author investigated the ironies derived from the concept of non-verbal behaviors with a descriptive-analytical method and a case study of Ferdowsi's Shahnameh and came to the conclusion that a large part of the ironies was adapted from the concept of non-verbal behaviors and there are comprehensible semantic relationships between these two categories and understanding the semantic relationship between these two categories of literature and language leads to the discovery of a subtle relationship between literary language and ordinary language. Movement behaviors, facial behaviors, environment and physical appearance are respectively the most frequent behaviors from which allusions in the Shahnameh have been received.

Keywords


Ahani, Gholamhossein (1981), meanings and Expression, Tehran: Quran Foundation.
Anuri, Hassan (2004), Sokhn Allusions, Tehran: Sokhn.
Arghil, Michael (1999), Psychology of communication and body movements, translated by Marjan Faraji, first edition, Tehran: Mahtab.
Bahmani, Shahrzad and others (2016), "The artistic function of irony in Ferdowsi's Shahnameh", the second national conference on the recognition of Khorasan celebrities and celebrities in Persian literature, Mashhad.
Brisij, Joseph (2003), a complete visual guide to body language (the art of seeing what others think), translated by Bagher Sanai and Farshad Behari, 2nd edition, Tehran: Bethat.
Christian Saunders and David Dixon (1998), social skills in interpersonal communication, Khashayar Beigi and Mehrdad Firouzbakht, 2nd edition, Tehran: Rushd.
Dezfulian, Kazem (2001), Bahar Ajam: A Dictionary of Persian Words, Combinations, Allusions and Proverbs, 3 volumes, 1st edition, Tehran: Talaiyeh.
Eizman, Beatrice (2008), applied psychology of colors, translated by Ruhollah Zemzemeh, Tehran: Beyhaq Ketab.
Faraj-nejad Farhang, Zahra (2014), "Style and genre signs in some religious epics based on irony", Journal of Linguistic and Rhetorical Studies, year 6, number 12, pp. 117-136.
Ferdowsi, Abulqasem (2006), Shahnameh, by the efforts of Jalal Khaleghi Mutlaq, Tehran: Center for Islamic Encyclopaedia.
Fergas, Joseph P. (1999), Psychology of social interaction (interpersonal behavior), translated by Khashayar Beigi and Mehrdad Firozbakht, 2nd edition, Tehran: Abjad.
Gabor, Don (2009), Conversation Skills, translated by Mehdi Karache-Daghi, 7th edition, Tehran: Pik Bahar.
Gandhamkar, Rahale (2022), "interpretation of irony in Persian based on a perceptual perspective", Persian language and Iranian dialects magazine, 6th year, 1st period, serial number 11, pp. 269-286.
Giro, Pierre (2013), Semiotics, translated by Mohammad Nabovi, Tehran: Agah.
Hassanpour Alashti, Hossein; Mostafa Mirdar Rezaei and Raheel Mohammadi Deh-Abbasani (2017), "Investigation of the role of irony-oriented techniques in the depiction of the excellence of Istihlal in Naftha-ul-Masdoor", biannual journal of linguistic and rhetorical studies, year 9, number 17, pp. 107-140.
Ismail Panahi, Abdul Hamid (2018), Representation of Irony in Ferdowsi's Shahnameh, 1st edition, Alborz: Alborz Province (Khwarizmi) University Jihad.
Ismail Panahi, Abdul Hamid and others (2018), "Analysis and investigation of irony in Ferdowsi's Shahnameh", Kaushnameh Quarterly, Year 20, Number 42, pp. 71-94.
James, Judy (1996), Kalam Jasm, translated by Arin Abuk, 1st edition, Tehran: Nesl Navandish.
Jamshidi, Zahra (2012), Analytical investigation of non-verbal behaviors in Hoshang Golshiri's fictional works, Master's thesis, Faculty of Literature and Humanities, Razi University.
Khadivar, Hadi and Moluk Shafi'i Aghdam (2009), "Investigation of Shahnameh's Allusions in the Historical Section", Persian Language and Literature Quarterly, No. 3, 59-83.
Lari Dashti, Asadullah (1997), Ferdowsi's Shahnameh Allusion Dictionary, Master's Thesis, Faculty of Literature and Humanities, Shahid Bahonar University, Kerman.
Mirzania, Mansour (1998), satire dictionary, 1st edition, Tehran: Amirkabir.
Mohseni, Morteza and Sidassmail Jafari Petroudi (2016), "The role of irony in the non-verbal communication of Beyhaqi history", Literary and Rhetorical Research Quarterly, 6th year, No. 21, pp. 11-28.
 Motamedanjad, Kazem (1979), mass communication tools, Tehran: School of Social Communication Sciences Publications.
Mousavi, Sidersol (2008), Imaginations in Ferdowsi's Shahnameh, PhD Thesis, School of Literature and Humanities, Payam Noor University.
Pournamdarian, Taghi (1988), code and code stories in Persian literature, Tehran: Scientific and Cultural Publishing Company.
Rajaei, Mohammad Khalil (1980), Ma'alam al-Balagha, Shiraz: Shiraz University.
Razzaqi-shan, Ali (2009), "Investigating the structure of Allusion from the perspective of linguistics", interpretation and analysis of Persian language and literature texts (Dehkhoda), Volume 2, Number 6, pp. 123-143.
Richardson, Jerry (1999), The Miracle of Communication, Mehdi Karache-Daghi, 1st edition, Tehran: Asim.
Richmond, Virginiabi and James C. Makrossi (2008), Non-verbal behavior in interpersonal relationships, translated by Fateme Sadat Molavi, Tehran: Danje.
Safavi, Koresh (2010), From Linguistics to Literature, vol. 2, Tehran: Research Institute of Islamic Culture and Art.
Sakaki, Yusuf bin Abi Bakr (1931), Miftah-ul-Uloom, Urmia: Urmia library (offset from Egyptian printing).
Sancholi, Ahmad and Abdallah Wathaq Abbasi (2017), "Irony and figurative pole of language in the history of Beyhaqi", Prose Research Journal of Persian Literature, Year 21, Number 44, Fall and Winter 2017, pp. 65-84.
Shafii-Kadkani, Mohammad Reza (2007), Imaginations in Persian Poetry, 12th edition, Tehran: Agah.
Taftazani, Masoud Ibn Umar (1995), Al-Mutola, Qom: Al-Davari School
Taheri, Saeed and Qadratullah Taheri (2019), "The new classification of irony in the language axis", Persian Literature Chronicle, 11th year, number 1, pp. 151-169.
Tajleel, Jalil (1369), meanings and Expression, Tehran: Academic Publishing Center.
Tharwat, Mansour (1996), Encyclopedia Allusions, 2nd edition, Tehran: Sokhn.
Vahidian Kamiyar, Taghi (2007) "The art of Hakim Tus in the story of Rostam and Ashkobus", Persian language and literature magazine of the University of Sistan and Baluchistan, 6th year, pp. 157-163.
Vahidian-Kamiar, Taghi (1996), "Irony, Language Painting", Farhangistan Letter, No. 8, pp. 55-69.
   Wood, Julia (2004), interpersonal communication (psychology of social interaction), translated by Mehrdad Firouzbakht, 2nd edition, Tehran: Mehtab.
Zarinkoob, Abdul Hossein (1999), Untruthful Poetry, Unmasked Poetry, Tehran: Scientific Publications.