Linguistic and rhetoric Defamiliarization in Hossein Panahi's poetry

Document Type : Original Article

Authors

1 Phd Student of Islamic Azad University, Anar, Iran

2 Assistant, Department of Persian Language and Literature, Islamic Azad University, Anar, Iran

3 Assistant Professor of Persian Language and Literature, Islamic Azad University, Bardsir unit, .Iran

Abstract

To remove the sense of habituation from words, the poet sometimes make changes in word combinations as well as structure and syntax. This de-habituation is called defamiliarization, which aims to impress the reader by giving him/her a sense of pleasure. To that end, the poet distort the familiar world of language by using the words other than their normal and habitual way, which is indeed the language of poetry. Defamiliarization is one of the most widely used literary techniques in Hossein Panahi’s poetry. The technique develops the human sensory understanding of life and creates a new world by creating a distance from common linguistic and literary norms. The result of this different understanding and perception provides the pleasure that is one of the literature ends. The conclusion is that, by examining the poems of Hossein Panahi, in addition to finding examples of what have been enumerated as foregrounding, we find examples that de-familiarize the language. Most of the manifestations of defamiliarization are in the form of phonetic names and spoken language at the phonetic level, and expression of visual scenes in language at the metaphorical level. He also used the syntactic and lexical potential to cross the normative boundaries of the current language. This research, conducted by content analysis method with a descriptive-analytical approach, examines the poems of the contemporary poet Hossein Panahi from the perspective of linguistic and rhetorical de-familiarization. The analyses revealed that Panahi’s poetry depicts various forms of deviation, among which syntactic deviation, repetition, conceptual defamiliarization were discussed and examples were provided. In Panahi’s poetry, defamiliarization has both helped to enrich the language and generate beauty and fluency in conveying the message.   

Keywords


  1. hmadi, babak ((2006) Text Structure and Interpretation,4th Edition, Tehran: Markaz
  2. Bageri, Mehri (1999) Introduction to Linguistics. Tehran: Qatre
  3. Panahi, Hoosin (2007), I have been dead for many years, 11th edition, Tehran: Darinoosh

4.Panahi, Hoosin (2004) Hello Khodahafez, Tehran: Darinoosh

5.Panahi, Hoosin (2010) In Greenwich Mean Time, Second Edition, Tehran: Darinush

6.Panahi, Hoosin (2010) Russian Nightmares, 5th Edition, Tehran: Darinoosh

7.Panahi, Hoosin (2005) Stars, Tehran: Darinush

8.Panahi, Hoosin (2002 & 2012) I don't know, Tehran: Darinush

  1. Panahi, Hoosin (2010) Letters to Anna, 3th Edition Tehran: Darinush

10.Panahi, Hoosin( 2018) Letters to Anna 2, Tehran: Darinush

11.Panahi, Hoosin (2005) Me and the Nazi, Tehran: Darinush

  1. Panahi, Hoosin (1993) The Road with a Friend.14th Edition, Tehran: Darinoosh
  2. Sangari, Mohammad reza (2007)Wandering in the Shadow of the Sun, 1th Edition, Tehran: Loheh Zarrin
  3. Shameysa, Siroos, (2007) Bayan, Tehran: Mitra
  4. Shafiee Kadgani, Mohammad reza ( 2006) Poetry Music, 9th Edition, Tehran: Agah
  5. Abbasi, Habiballah (1999) Baran Travelographer (Critique and Analysis of Dr. Shafiee Kadkani's Poems), Tehran: Roozegar

17.Alavi Mogaddam, Mahyar (1998) Theories of Contemporary Literary Criticism (Formalism and Structuralism), Tehran: Samat

18.Safavi, Koorush (1994) From Linguistics to Literature, Tehran: Cheshmeh

19.Safavi, Koorush (2004) ) From Linguistics to Literature, First Edition,  Tehran: Mehr

  1. Faler, Rajer (1990) Linguistics and Literary Criticism, Tr by Maryam Khuzan & Hoossin Payandeh, Tehran: Nay
  2. Makarik, Irna Rima (2004 and 2006) Encyclopedia of Contemporary Literary Theories, Tr by Mehran Mohajer & Mohammad Nivi, Tehran: Agah

-Khajat, Behzad (2008), Factors of Ambiguity in Contemporary Persian Poetry, Mystical Literature and Mythology. Summer, Vol 4, No 11. pp. 75-97

-Rezvanian, Hossein, Jalili, Do Ab, Maryam (2002), The Reflection of Dialects in the Works of Hossein Panahi, Bi-Quarterly Journal of Popular Culture and Literature, Vol 5, No 18. pp. 28-1.

-Hazeghnejad, Arash (2011)Analysis of linguistic elements of Panahi poetry from a stylistic point of view, Journal of Culture and Literature, Vol. 7, No. 12, pp. 85-110

-Ebadi, Azadeh, Veisi, Al-Khaz (2017) A Comparative Study of Abnormal Forms in the Poetry of Panahi and Manouchehr Atashi, Comparative Literature Studies, Vol. 41, pp. 83-97.

-Noorpisheh, Mohsen (2009), Grammatical Norms in Contemporary Poetry, Persian Literature Quarterly, Khoy, Fifth Year, No. 130, p. 170.

  • Sadeghian, Samiyeh (2013), language defamiliarization in the fictional works of Jalal Al-Ahmad (based on the school principal and five stories), Journal of Linguistic and Rhetorical Studies of Semnan University, year 5, number 10, pp. 105-126.
  • -Cole, Bruce (1991), Simon and Schuster, Art of the Western World: From Ancient Greece to Post Modernism.

    Biography". D.C. Douglas. Retrieved December 19, 2010.