Satire in the linguistic features of Ahmed Matar's and rhetorical elements of Abolghasem Halat's poetry

Document Type : Original Article

Authors

1 Shahid bahonar University of Kerman

2 Persian Language and Literature Department, Shahid Bahonar University of Kerman.

Abstract

Signs operate within a framework of sign systems; In other words, they become meaningful by being next to each other. Considering the possibility of examining the language systems in humor, it is possible to analyze the discourse of the work by grasping the semiotic meaning of satiric symbols in a work. In humorous/satiric texts, not only is the study of the semantic level and the codes effective in understanding the meaning, but also the attention to the main sources, i.e. the sociology behind the humorous language of the work as a preface, is essential in recognizing the rhetorical and linguistic layers and their implications. Socio-political satire is one of the most important tools for retelling the facts of a society in symbolic and coded language. Ahmed Matar and  Abolghaesem Halat are two renowned poets among contemporary Arabic and Persian satirists who deal with the problems of the society of their time in a symbolic language. Considering the multiplicity of coded levels in the words of Matar and different rhetorical layers of Halat, the present study has focused on the examination of language and rhetoric in the satirical poems of these two poets from a descriptive-analytical approach. Therefore, we have first analyzed Matar's poems based on the linguistic pattern of Roland Barthes's five codes and have then focused on rhetorical analysis of Halat's poems. The scope of this research is the divan of "Al-A'mal al-Shari'ah al-Kamala" by Matar and the divan of "Khoros Lari" by Halat. The results of this study show that Matar uses different types of hermeneutic, semantic, performative, symbolic and cultural codes, and Halat employs different rhetorical, phonetic, lexical, syntactic and ideological layers in the structure of his poems.

Keywords


- Ahmadi, B (2014). Text structure and interpretation. Vol. 17, Tehran: Markaz publications.
- Allen, G (2006). Roland Barthes. Translated by Payam Yazdanjoo, Tehran: Markaz publications.
-  Payandeh, H (2018). Literary Theory and Criticism. Vol. 2, Tehran: Samt publications
- Chandler, D (2008). Semiotics: the basic. Translated by Mehdi Parsa, Tehran: Surah Mehr publications.
- Halat, A (1992), Divan-e Khoross lari, Tehran: Sanai Library publications
- Hosseini, H and Bedaj, M (2002). Self-image. Tehran:  Islamic Republic of Iran Broadcasting 
- Hosseini, SH (1988). Ahmad Matar, the poet of bitter laugh. Kayhan Farhangi publications, vol. 48, pp. 29-32.
- Rajai, MK (2001). Ma'alim ul-Balagha, Shiraz: Shiraz University publications,
- Rajabi, Farhad (1391).  FUNCTION OF SATIRE IN MIRZADEH ESHGHI & AHMAD MATAR'S POETRY. Journal of Arabic Language and Literature and Persian Literature and Humanities, Vol. 7, pp. 73-102.
- Zarrinkoub, A (1990), lie-free Poetry, mask-free poetry. Tehran: Scientific publications
- Sojudi, F (2004). Layered semiotics (PhD dissertation). Tehran: Allameh Tabatabai University.
-Sojudi, F  (1387). Applied semiotics. Tehran: Science publications
-Shafi'i Kadkani, MR (2014). Music of poetry, Vol. 15. Tehran: Agah publications.
-Shamisa, S (2007). A fresh look at Exquisite. Vol 2 & 3. Tehran: Mitra publications
-Salahi, O (1997). contemporary Iranian satirists, Tehran: Morvarid publications.
- Alawi Muqaddam, M (1998). Theories of Contemporary Literary Criticism. Vol. 1. Tehran: Samt publications
-Critchley, S (2006). On humor, translated by Soheil Sami, Tehran: Qoqnoos publications.
- Mokhtari et al. (2013), Socio-political satire and the ideas of Obaid Zakani and Ahmad Matar, Kavoshnameye Adabiyat publications, 3rd Year, No. 12, pp. 121-146.
-Matar, A (2001). Al-'Amal al-Shi'riya al-Kamala. 2nd edition, London: Dar Al-Mohebin publications
- Makaryk,I (2014). Encyclopedia of Contemporary Literary Theories. Translated by:Mehraj Mohajer, Vol 5, Tehran: Agah publications
- Mir Emadi, SA (2005). Descriptive Encyclopedia of Semiotics. Tehran: Ma'refat publications.
- Noor addini aghdam, Yahya et al (2020). Analysis of the rhetorical and linguistic concept of the two linguistic signs "Mohtasb" and "Donya" in a lyric by Hafez Based on Omberto Eco's semiotic approach. Volume 11, Issue 21, Winter and Spring,P.P 415-444
- Terence, H (2015). Constructivism and semiotics. Translated by Mojtaba Pardel, Mashhad: Taraneh publications.