Comparative study of different types of genes with Islamic rhetorical theory in Hafez poetry

Document Type : Original Article

Authors

1 PhD student of Persian language and literature, Bushehr Branch of Islamic Azad University, Bushehr Branch, Islamic Azad University, Bushehr, Iran.

2 Assistant Professor of Persian Language and Literature, Faculty of Humanities, Bushehr Branch, Islamic Azad University, Bushehr, Iran

3 Professor of Persian Language and Literature, Faculty of Humanities, Bushehr Branch, Islamic Azad University, Bushehr, Iran

Abstract

Religious heritage is one of the most important poetry elements of poets in expressing inner feelings and their thoughts so that they have established an intertextual relationship in their poems with the word of revelation. One of the poets whose Qur'anic expressions and meanings are considered one of his most important sources of art is Hafez. In the present paper, based on the descriptive-analytical method, the comparative study of the intertextual aspects of the gene with the Islamic rhetorical theory in the Hafez Divan have been examined. Accordingly, the types of deliberate, implicit, implicit hidden intertexts and their comparative features in Islamic rhetoric, including guaranteeing, referring, solving, eliminating, paraphrasing, referring, adapting, concluding, and examining, are studied in this work. The purpose of this study is to study the use of the previous texts based on the theory of genes and their adaptation to Islamic rhetoric theory. Based on the present study, the most intertextitial, intermediate, and implicit interpolation in the Islamic language is Talmij. Thereafter, the most intentional inhumanity is the most frequent. The creativity of the author attracts and persuades the audience in how to use the earlier texts and the use of the intertextual element, and the creation of an ingenious link between the earlier texts and the present text, artistically.

Keywords


-Ahmadi, Babak. (2007/1386Sh). “Text Structure and Interpretation” (saktar va tavile matn). Tehran: Center.
-Akbari, Zeinab and Abuali Raja. (1979/1397 Sh). “Rhetoric of Allegory in the Light of Different Approaches ”(balāgat tamsil dar partooe roikardhaye moktalef).Semnan Linguistic and Rhetorical Studies Quarterly. (faslnamaye motaleeate zabani va balāgie Semnan). No. 18, Fall and Winter 97, pp. 7-38.
-Amāni, Rezā, Ahmādi, Mohammad Nabi; Shādmān, Yasārā (2013/1392 Sh). “Investigating the RelationShip between Qur'ān and Ignorant Poetry with the Intertextuality Approach”. (barrasi Čhegonegie ertebāte qurān va sere jaheli bā roikarde baināmatniiāt), Quarterly Journal of Qom Religious Studies. (faslnamaye motaleeate adabi va qurāni), Volume 1, No 1, pp. 73-93.
-Anton, Eliās. (1991/1370Sh). “ Modern Culture”. (farhange modern). Tr. By: Seyyed Mostāfā Tabātabāii, Tehrān: Islāmia Bookstore.
-Allen, Grāhām. (2010/1389Sh). “ Intertextuality”(baināmātniiāt), Tr.by: payāme Yazdānkhāh, Č 3, Tehrān: Center.
-Pāyande, Hossein (2007/1386 Sh). “ What is Postmodern Novel?, A Study of Narrative Practices in Azadeh Khanum and His Author”(romāne pasāmodern chist? barrasi Shivahāye ravāiat dar romāne Azādeh Khānum va nevisandaaSh), Journal of Literature Research, (majallae adab pejohi) Volume 1, No 2, pp. 7-23.
-Taghavi, Nasrollāh (1990/1363Sh). “The Norm of Speech in the Meaning Technique”(hanjār goftār dar fane maeāni), Tehrān: Isfahān Cultural Center.
-Hāfez, Khāje Shamsuddin. (1994/1367Sh), “Divān of Poems, Anjavi Shirāzi Correction”. (Divān asheār).Tehrān: javidān.
-Heidari, Fātemah, Dārābi, Bitā(2013/1392Sh), “Intertextuality in the East of BanafSheh by Shahriāre mandanipour”, (baināmātniiāt dar sarke benafShe Shahriare mandanipour) Journal of Literary Research in Tarbiat Modarres, (faslnamaye jojostārhāye adabi Tarbiat Modarres) No. 2, pp. 55-74.
-Rādfar, Abolghāsem (1989/1368Sh). “Literary-Rhetorical Culture”, Tehrān: Information Publication.
Rozaiyān, Maryam. Mirbāgheri Fard, Seyed Ali Asghār (2011/1390Sh), “ Intertextual Reading, Better Understanding Mysticāl Texts”(khāneShe bainamātnii daryāft behtare motoone erfāni). Exploring Persian Language and Literāture(kavosjh nameh zabān va adabe fārsi), No. 23, pp. 89-112
-Salmāni, Mohammad Ali, Yāri, Ali Asghār (2011/1390 Sh), “ The Intertextual Rhetoric of Bedouin Poetry with Quran” ”(bainamātnii lafzi sehr badvi ba Quran karim), Journal of Mobin, Third. (faslnamaye lesane Mobin).Year3, No. 6, pp. 107-123
-Sabāghi, Ali (2012/1391Sh), “ A Comparative Study of the Genetic Intertextuality Triple Axes and Pārts of Islāmic (barrasi tatbikie mehvarhāye se gānaye baināmātniiāt Žent va bakShhāii az nazaryaye balāgate eslāmi). Rhetoric Theory, Literāry Research, No. 31, pp. 71-5
-Safari-Niā, Somayeh (2013/1392Sh), “ An Intertextual Study on the Works of Simin DaneShvar (barrasibaināmātniiāt dar asāre of Simin DāneShvār), M.Sc., Kurdistān University.
-Salāhi Moghaddam, Soheilā and Amiri, Akram (2013/1392Sh). “ Influence of Imām Khomeini and Hāzin Lāhichi on Hāfiz's Side Music Bāsed on Intertextuality Theory,”(tasir pazirie Imām Khomeini and Hāzin Lahichi az hafez dar mosikieh kenarie bar asāseh nāzariae baināmātniiāt). 7th Conference on Persian Language and Literāture Reseārch, Hormozgān, pp. 1212-1220.
-Tabātabāi, Seyyed Mohammad Hussein (1989/1369Sh), “ Tafsir al-Mizān, Translated by Makārem Shirāzi, Tehrān: Scientific and Intellectual Foundation.
-Ghāsemi, Tāhereh, Vahid Mubārak (1986/1396Sh), “Investigating the Adaptations of Hāfiz and Seif Fargāne”(barrasi eqtebaShaye hāfez va saife fārganeh), Semnān Linguistic and Rhetoricāl Studies Quarterly. (faslnamaye motaleeate zabani va balagie Semnan), No 16, Volume 8, Fall 2006, pp. 271-300
-Nāmvar Motlagh, bahman (2011/1390Sh), “ Introduction to Intertextuality, (darāmadi bar baināmātniiāt)Tehrān: Sokhan Publications.
-vāezeh KāShefi, Mirzā Hossein (1990/1369Sh), “badayeol afkār fi sanāyeol aShāre , ed. by Mirjalāluddin Kazāzi, Tehrān: Center.