Study the Semantic Contradiction in “Hezaro-Yekshabeno” and “Paribad” by Mohammad Ali Oloomi

Document Type : Original Article

Authors

1 student of persian language and literatur payame noor university of rasht

2 Associate Professor of Persian language and literature, PNU

Abstract

The contradiction is one of the techniques of art defamiliarization that highlights the context. This literary style is a basic feature in some fictional works. Story writers have been able to disassociate the distinction between fictional and real worlds and create a kind of uncertainty in the story. Conscious usage of this feature removes achieved results, thus makes reader surprised and doubtful. To reflect human situation in order to influence more on audience, the writer choosing contradiction method and reader, being involved, tries to identify and understand such contradictions.
In order to create contradiction in “Hezaro-yekshabeno” and “Paribad”, Oloomi take advantageous of semantic contradiction. He uses paradoxical characterization, interference between real and fictional world, the intersection of genres, and repetition-based implication to show semantic contradiction in two mentioned stories. In this research, we aim to examine the types of semantic contradictions as a stylistic element in these stories by a descriptive - analytical method.

Keywords


-Barry, Louis (1383), post modernism and literature modernism and post modernism in the novel, translated by Hossein paiandeh, Tehran, Roozegar publication.
- Bart, Rolan (1386). Myth, today, translated by shirin Dokht DAGHIGHIAN, Fourth edition, Tehran: Markaz publication.
- chenary, Abdol Amir (1377), paradoxical in Persian poetry, Tehran: Farzan Rooz publication.
-Connor, Steven (1394), post – modernism and …. , translated by shiraz translation group; cheshmeh publication.
-Daad, sima (1392), Literature terms dictionary, sixth edition, Tehran, Morvarid publication.
- Ghasemy poor, Ghodrat (1395), cross country narration in Iranian stories, literature research text, 20 th year, No 67, pp:127-145.
-Goli, Ahmad & Bafekr, sardar (1387). Paradoxical in saeb's poems, literature research magazine, 5 th year, No 20, pp: 131-159.
-hasa­n­zadehmirali,abdolah & heidari abkenar,ghazaleh (1397.( studyon the postmodern language components hn the novel”again from the same streets” written by bizhan najdy, two linguistic and rhetoric studies quarterly, year 9, n:18,95-116.
- karimi, Farzad (1397). Subject analysis in Iranian postmodernism literature, Iran, Tehran, Rozaneh publication.
- knight, jean & Alen Gerbran (1388), symbols dictionary, translated by soodabeh Fazayeli, volume 3, Tehran, Jeihoon.
- Lodge, David & watt, Iyan & Daiches, David (1394), Theories on the novel Realism to postmodernism, translated by Hossein paiandeh, third edition, Tehran: Niloofar.
- Makaric, Irnarima (1390), Encyclop edia of Modern literature theories, translated by Mehran Mohajr and Mohammad Nabavy, Tehran, Agah publication.
- Meghdady, Bahram (1393), Encyclopedia of literature from plato to modern day, Tehran: cheshmeh publication.
- oloomy, Mohammad Ali (1393), New the thousand and one nights, Tehran, Ghatreh publication.
- oloomy, Mohammad Ali (1394), pribad, second edition, Amoot publication.
- palmer, Frank (1391). A new looking at semantics, translated by korosh safavy, sixth edition, Tehran: Maad publication.
- Safary, korosh (1390), Introduction to semantics, fourth edition, Tehran, sooreh Mehr publication.
- wu patricia (1390). Meta fiction, translated by Sharyar vaghfipoor, Tehran, cheshmeh publication.
- Yaghobi janbeh saraei, et al (1394). Aspects of paradox stylish element in persian postmodernism novels, literature research magazine, year 12, no:49, pp:125-150.